زيارة يوم الأربعاء وهو باسم : موسى بن جعفر وعلي بن موسى ومحمد بن علي وعلي بن محمد (ع)
بدھ کے دن حضرت امام کاظم ، حضرت امام رضا ، حضرت امام تقی ،حضرت امام نقی (ع) کی زیارت
Ziyarah of Imam Musa Kazim (A.S.), Imam Ali Reza (A.S.), Imam Mohammad Taqi (A.S.) & Imam Ali Naqi (A.S.) on Wednesday
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا اَوْلِيَاءَ اللّٰهِ
آپ پر سلام ہو اے اولیاءِ خدا
Peace be upon you [all], O saints of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللّٰهِ
آپ پر سلام ہو جو خدا کی دلیل و حجت ہیں
Peace be upon you, O arguments of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا نُوْرَ اللّٰهِ فِيْ ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ
آپ پر سلام ہو جو زمین کی تاریکیوں میں خدا کا نور ہیں
Peace be upon you, O light of Allah in the darkness of the earth!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
آپ پر سلام ہو
Peace be upon you.
صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ
خدا کی رحمتیں ہوں آپ پر
Blessings of Allah be upon you
وَعَلٰى اٰلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
اور آپ کے پاک و پاکیزہ اہلبیت (ع) پر
and upon your Household, the pure and immaculate.
بِاَبِيْ اَنْتُمْ وَاُمِّيْ
آپ پر میرے ماں باپ قربان
May Allah accept my father and mother as ransoms for you!
لَقَدْ عَبَدْتُمُ اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ
آپ نے مخلصانہ طور پر خدا کی عبادت کی
Indeed, you worshipped Allah sincerely
وَجَاهَدْتُمْ فِيْ اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ
اور خدا کی راہ میں جہاد کیا جس طرح جہاد کرنے کا حق ہے
and strove for His sake with due strife
حَتّٰى اَتَاكُمُ الْيَقِيْنُ
حتیٰ کہ آپ کی اجل آ گئی
until death came upon you.
فَلَعَنَ اللّٰهُ اَعْدَاءَكُمْ
پس خدا لعنت کرے آپ کے تمام دشمنوں پر
So, may Allah curse all your enemies
مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَجْمَعِيْنَ
جو جنوں اور انسانوں میں سے ہیں
from the jinn and human beings.
وَاَنَا اَبْرَءُ اِلَى اللّٰهِ وَاِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
میں آپکے اور خدا کے سامنے ان سے برأت کرتا ہوں
And I release myself before Allah and before you from them (i.e. your enemies).
يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا اِبْرَاهِيْمَ
اے میرے سردار اے ابو ابراہیم،
O my master, O Abu-Ibrahim,
مُوْسَى بْنَ جَعْفَرٍ
موسیٰ کاظمؑ بن جعفر صادقؑ
Musa, the son of Ja`far!
يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا الْحَسَنِ
اے میرے سردار اے ابو الحسن
O my master, O Abu’l-Hasan,
عَلِيَّ بْنَ مُوْسٰى
علی رضاؑ بن موسیٰ کاظمؑ
`Ali, the son of Musa!
يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا جَعْفَرٍ
اے میرے سردار اے ابو جعفر
O my master, O Abu-Ja`far,
مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ
محمد تقیؑ بن علی رضاؑ
Muhammad, the son of `Ali!
يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا الْحَسَنِ
اے میرے سردار اے ابوالحسن
O my master, O Abu’l-Hasan,
عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ
علی نقیؑ بن محمد تقیؑ
`Ali, the son of Muhammad!
اَنَا مَوْلٰى لَكُمْ
میں آپ سب کا غلام ہوں
I am your servant,
مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ
آپ کے نہاں و عیاں پر ایمان رکھتا ہوں
I believe in your secret and open affairs,
مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فِيْ يَوْمِكُمْ هٰذَا
یہ آپ کا دن ہے میں اس میں آپ کا مہمان ہوں۔
and I am staying with you as your guest, on this day,
وَهُوَ يَوْمُ الْاَرْبَعَاءِ
یہ بدھ کا دن ہے
which is Wednesday,
وَمُسْتَجِيْـرٌ بِكُمْ
اور آپ کی پناہ میں ہوں
and I am in your vicinity;
فَاَضِيْفُوْنِيْ وَاَجِيْرُوْنِيْ
پس میری مہماں نوازی کیجیے اور مجھے پناہ دیجیے۔
so, receive me as your guest and neighbor,
بِاٰلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
آپ کو آپکے پاک و پاکیزہ خاندان کا واسطہ دیتا ہوں۔
[I ask you] by your Household, the pure and immaculate.